Cracked: Colokin Meki Abg Imut Yg Sedang Tidur Avi

Or in a more natural and clear Indonesian:

If I'm correct, a possible translation or clearer version could be: colokin meki abg imut yg sedang tidur avi cracked

"Let the cute brother sleep, Avi is broken/cracked" Or in a more natural and clear Indonesian:

"Kolokin meki abg imut yg sedang tidur avi cracked" then avi cracked"

"Put the cute brother to sleep, then avi cracked"